Thanks to Alessandra, Stefan Stuntz, Stephen Hamacek, Andrea Mansella, Heiko Effelbrück, Mr. Dungs und Jonny from Cologne.\n\
;
m_strgr10
Rest
;
m_strgr11
Noun
;
m_strgr12
Adjective
;
m_strgr13
Verb
;
m_rasub0
Female
;
m_rasub1
Male
;
m_rasub2
Neutrum
;
m_cydia0
Active
;
m_cydia1
Passive
;
m_str0
Latin
;
m_strauto
Comment
;
m_strgen
Genitive
;
m_mengr
Tools
;
m_mendecl
Decline
;
m_kdecl
d
;
m_menkonj
Conjugate
;
m_kkonj
k
;
m_menfsear
Analyse
;
m_kfsear
f
;
m_cyind
Indicative
;
m_cykonj
Subjunctive
;
m_cypraes
Present
;
m_cyimperf
Imperfect
;
m_cyfut1
Future I
;
m_cyperf
Perfect
;
m_cypqp
Past Perfect
;
m_cyfut2
Future II
;
m_cyfsub
Compare with known words
;
m_cyfprae
All possibilities
;
m_cynrest
Only the rest
;
m_cynsub
Only nouns
;
m_cynadj
Only adjctives
;
m_cynverb
Only verbs
;
m_strprae
Present
;
m_strperf
Perfect
;
m_strppp
Past Participle
;
m_nofut
\n\
Das FUTUR\n\
des Konjunktivs\n\
kann nicht gebildet werden.\n\
\n\
;
m_nosub
\ec\ebNo NOUN
;
m_todiff
\n\
I am sorry!\n\
But this word\n\
is even for me\n\
to
;
m_konjugation
Conjugation
;
m_deklination
Declination
;
m_lverbs
VERBS
;
m_lnouns
NOUN\n\
\eb(or adjective)
;
m_descript
Vocabulary Trainer for Latin
;
m_mentoggle
Toggle
;
m_ktoggle
t
;
m_analat
\ebLatin:
;
m_anager
\ebEnglish:
;
m_anaform
\ebForm:
;
m_plural
Plural
;
m_irr
I_rregular
;
m_isc
\eiisc\en-E_xtension
;
m_mengenus
Genus
;
m_kgenus
g
;
m_askit
Ask for Latin words
;
m_menproj
Project
;
m_menneu
New
;
m_menload
Load
;
m_kload
o
;
m_menincl
Include
;
m_mensave
Save
;
m_ksave
w
;
m_mensaveas
Save as
;
m_mensavenew
Save new
;
m_menprefs
Prefernces
;
m_meninfo
About
;
m_menprint
Print
;
m_menuser
User
;
m_menhelp
Help
;
m_menquit
Quit
;
m_menlearn
Learn
;
m_menstat
Statistics
;
m_menmch
Multiple Choice
;
m_kmch
m
;
m_mencards
Cards
;
m_kcards
c
;
m_mensort
Sort
;
m_menvoc
Word
;
m_mennewitem
New
;
m_knewitem
n
;
m_mensearch
Search
;
m_ksearch
s
;
m_menerase
Erase
;
m_kerase
e
;
m_mennext
Next
;
m_knext
>
;
m_menprev
Prev
;
m_kprev
<
;
m_btlearn0
_1. Choice
;
m_btlearn1
_2. Choice
;
m_btlearn2
_3. Choice
;
m_btltrue
_True
;
m_btlfalse
_ False
;
m_cynall
All kinds
;
m_status
Status
;
m_winsuchen
Search
;
m_btend
*_Cancel|_Quit
;
m_reqend
\ec\eb\n\
CAUTION\n\
\n\
\enDo you really want to quit?\n\
Did you save all words?\n\
;
m_reqok
*_Okay
;
m_reqvoc
\ec\eb\n\
CAUTION\n\
\n\
\enNot enough words.\n\
;
m_inp
Input N°
;
m_noname
\ec\eb\n\
CAUTION\n\
\n\
\enYou didn't give a filename.\n\
;
m_openfault
\ec\eb\n\
CAUTION\n\
\n\
\enUnable to open the file.\n\
;
m_nolat
\ec\eb\n\
CAUTION\n\
\n\
\enThis is not a DITO datafile.\n\
;
m_true
\ec\eb\e8TRUE
;
m_false
\ec\eb\e8FALSE
;
m_finish
\ec\ebCONGRATULATIONS\n\
\enYou gave good answer to\n\
each word. Have a look at your rates.
;
m_help
docs/english.guide
;
m_printcards
Cards
;
m_printlists
List
;
m_printtex
TeX
;
m_cols
Columns
;
m_lines
Lines
;
m_numpages
Number pages
;
m_printtitle
Titel
;
m_start
Start
;
m_okcancel
*_OK|_Chancel
;
m_fileexists
\ec\eb\n\
CAUTION\n\
\n\
\enThis file already exists.\n\
\n\
Do you want to owerwrite it?\n\
;
m_exoldvocs
\ec\eb\n\
CAUTION\n\
\n\
\enYou changed some words,\n\
but you didn't save them. Do you want to go on?\n\
;
m_suffix
.voc
;
m_okinfo
\eb_S\ebHAREWARE
;
m_shareware
\ec\ebThis tool is limited to 50 words!!!\n\
\n\
\elThis software is subject to the "Standard Amiga FD-Software Copyright Note". It is SHAREWARE as defined in paragraph 4s. If you use it frequently please send me 20DM, $15 or help me with my work on the DITO line (Translations, new vocabularies or new tools). You get a keyfile for the use of the whole DITO vocabulary program line without limitations. Thanks for your support!\n\
For more information please read \eiAFD-COPYRIGHT \en(Version 1 or higher).\n\